chin,只有日皇在正式场合使用;
baku和ore,只限男性使用;
watashi,只限地位高的妇女使用;
atashi,只有地位低的妇女使用,等等。
在说话中这些用词的变化反映和证实说话人在社会中的地位和身份。
(六)混合语(Lingua Franca)
语言是人们交流思想的工具,可是操不同语言的人则很难交谈。在语言复杂而又需要相互交谈的情况下,要让人们学会多种语言是困难的。但是,历史上却出现一种混合语。在中世纪,阿拉伯人被迫退出伊比利亚半岛,并且欧洲人打破了阿拉伯人对东方贸易的垄断地位,使地中海的商业活动迅速繁荣起来。欧洲南部的商人(法国南部及其附近的意大利的商人)发现他们发展贸易的好条件。所以法国(法兰克人)商人沿着十字军东征路线,恢复了地中海东岸各城市的商业活力,在那里使用的是一种包括法语、意大利语、希腊语、西班牙语和当地阿拉伯语在内的混合语。这就是法兰克商人使用的混合语(Frankish langage)。虽然,这种时代已经过去,但当时混合语仍有它的痕迹,这个术语(lingua Fra-nca)依然使用。今天世界上仍保留着一些混合语。
在西非,现发展一种英语与西非语言的混合语,其使用的范围从塞拉利昂的弗里顿到尼日利亚的哈尔科特的沿岸港口。有人称此语言为西部海岸语(Wes Kos)。当然,它是几内亚语系的一部分。斯瓦希里语是流行于东非的肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚以及莫桑比克北部的混合语。斯瓦希里语虽然是一种班图语,但是受到东非阿拉伯商人带来的阿拉伯语很深的影响。豪萨语是一种通行于西非,位于撒哈拉沙漠以南的混合语。在加勒比海地区, 以英语为基础的混合语通行于周围非英语地区。在东南亚的汉语、南亚的商业马来语(Bazaar Malay)也起着混合语的作用。