To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support to prevent its becoming merely a forum for invective---to strengthen its shield of the new and the weak-----and to enlarge the area in which its writ may run.肯尼迪就职演说片段
对于主权国家之世界会议的联合国,在战争的手段远超越和平的手段之今日,我们最后也是最大希望的联合国,我们要更新我们支持联合国的誓词,防止它变成一个漫骂的场所,而要强化它对新入会国与弱小国家的保护,同时扩大其宪章到任何其所能及之地区。...........
All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days, nor in the life of this administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.
所有这些不会在前一百日内完成。也不会在前一千日内完成,也不会在我的任期内,甚至不会在我们在世的有生之年内完成,但让我们开始吧!